LGBTQIA+ Non-English Language Terms: Difference between revisions

From Chew Inclusive Terminology Glossary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
Please see the '''[[Guidance for writing about LGBTQ+ people in UK cultural heritage]]''' for general guidance.
Please see the '''[[Guidance for writing about LGBTQ+ people in UK cultural heritage]]''' for general guidance.


to be updated
This section requires substantial and ongoing development work.
 
== '''Scots''' ==
Harry Josephine Giles, "[https://docs.google.com/document/d/19_gLvM04IgQh9VR3r8_K8OKBsPV9FuJvEotYc9FUvKE/mobilebasic#heading=h.ob0v7nlncrvy Towards a Queer Scots Glossary]."
 
== '''Gàidhlig (Scottish Gaelic)''' ==
Association of Celtic Students, "[https://celticstudents.blogspot.com/2021/02/lgbtq-terminology-in-celtic-languages.html LGBTQ Terminology in the Celtic Languages]," 2021.
 
Emily McEwan, "[https://gaelic.co/gay-gaelic/ The Gaelic for 'Gay']," 2017.
 
Young Scot, "[https://young.scot/get-informed/lgbtq-inclusive-terminology-in-gaelic/ LGBTQ+ Inclusive Terminology in Gaelic]," 2023.

Latest revision as of 10:52, 18 December 2023

Please see the Guidance for writing about LGBTQ+ people in UK cultural heritage for general guidance.

This section requires substantial and ongoing development work.

Scots

Harry Josephine Giles, "Towards a Queer Scots Glossary."

Gàidhlig (Scottish Gaelic)

Association of Celtic Students, "LGBTQ Terminology in the Celtic Languages," 2021.

Emily McEwan, "The Gaelic for 'Gay'," 2017.

Young Scot, "LGBTQ+ Inclusive Terminology in Gaelic," 2023.