African American History and the Atlantic Slave Trade: Difference between revisions
MikeSaunders (talk | contribs) No edit summary Tag: Reverted |
MikeSaunders (talk | contribs) No edit summary Tag: Manual revert |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{row hover highlight}} | {{row hover highlight}} | ||
{| class="wikitable sortable mw-datatable" id="table" | {| class="wikitable sortable mw-datatable" id="table" | ||
!scope=col | '''Term''' | !scope=col | '''Term''' | ||
!scope=col | '''Contextual note''' | !scope=col | '''Contextual note''' |
Revision as of 14:11, 10 November 2023
<inputbox> type=search2 arialabel=Search this table placeholder=Search this table id=searchInput useve=true </inputbox>
Term | Contextual note | Time/Region | References |
---|---|---|---|
abolitionist/s | Reductive when used as a label for Black activists who continued to campaign for Civil Rights in the USA long after the Civil War. Their work extended beyond slavery both in the antebellum period and beyond.
|
1700-, USA, UK | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help
|
African/s | Discriminatory when incorrectly applied and homogenising when used in lieu of a person’s (ethnic/national/religious/linguistic) preferred identity. Respect the self-identification of second- and third- (and so forth) generation African diasporic communities. Terms such as “Black”, “African American”, “African-Barbadian”, “African-Brazilian” may be preferred. | 1800-, USA, Caribbean, Latin America | Dr. Gabrielle Foreman (Pennstate University)
|
African American/s African-American/s
Black American/s |
Popularised by Jesse Jackson in the 1980s, although its usage dates back to 1782. Generally speaking, it is the preferred term for the Black diaspora living in the USA today. It tends to refer to those Black Americans whose families were brought to the United States via the Atlantic Slave Trade. The term “Black Americans” is inclusive of later immigrants from Africa to the USA.
|
1782-, USA | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help
|
Afro- (prefix)
Afro-Caribbean/s Afro-Barbadian/s Afro-Indian/s Afro-American/s Afro-Cuban/s Afro-Bolivian/s Afro-Colombian/s Afro-Latin American/s |
Prefix coined by Americans in the late 1960s. It has now fallen out of favour on the grounds that the term “Afro” is associated with a hairstyle rather than a continent. Generally, the prefix “African-” is now preferred, although there are exceptions i.e. many people self-identify as “Afro-Caribbean”.
|
1965-, USA, Caribbean, Latin America | The Guardian UK, Style guide
Chris Elliott, We wouldn’t write ‘Afro-Caribbean’ today
Show Racism the Red Card – Terminology |
Afro-American/s
Afro American/s |
See above. Afro-American is outdated, African American or Black American is now preferred. | USA, 1960- | |
Afro engineering
Afro-engineering African engineering nigger engineering ghetto rigging nig rigging jury rigging |
A derogatory colloquial phrase that has been used to imply that African American workmanship is “second-rate” or “shoddy”. It is used to describe the act of fixing or manufacturing something using improper tools and methods. *Reminder it is is advised not read the N-word aloud if you do not self-identify as Black, even in quotation* | 1900-, USA | Urban dictionary – Afro Engineering
Wikipedia – List of ethnic slurs |
American slavery
slavery in America American flavery |
Biased when used to refer to North America or the USA only. “America” should be used in reference to the entire landmass, including both North and South America. Be specific when you are referring only to “North American slavery” or “US slavery”. | 1600-, North America, USA, Latin America | Dictionary.com, Aunt Jemima
Wikipedia – List of ethnic slurs |
Aunt Jemima | A derogatory caricature of Black women born of the minstrel show and “Mammy” stereotype. The term has been colloquially as a slur towards Black women perceived to be “kissing up” to white people. Until 2021, it was the name of a syrup and pancake mix brand in the USA. Also see “Mammy”. | 1800-, USA | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help |
black/s
the blacks |
Derogatory when used to imply that people with African heritage are monolithic. The term is also offensive when incorrectly applied to other non-African people of colour. The term “the blacks” is still used in the USA today, but generally considered dehumanising in the UK where “Black people” is preferred.
|
USA, UK | Baquet, Dean, and Phil Corbett. ‘Uppercasing “Black.”’ New York Times Company, June 30, 2020.
|
blackface
black face black-face |
A type of performance costume designed to demean African American people. The phenomenon became popular in the USA after the Civil War, although it can be dated back to centuries-old European theatrical productions. Thomas Dartmouth Rice is considered the “father of Minstrelsy''. His infamous “blackface” characters include “Jim Crow”, “The Jazz SInger”, “Mammy”, and “Zip Coon”. | 1800-, USA, UK | Alexis Clark, How the history of blackface is rooted in racism
CBBC Newsround, What is blackface? |
blacky
blackie/s bleckie/s |
Contemptuous term used to refer to a Black person. | 1800-, USA, UK | The Free Dictionary, ‘Blacky’ |
boy/s | Derogatory term for a Black man, rooted in the history of enslavement. | 1700-, USA, UK, South Africa | Stephen Bright, Term ‘boy’ is proof of racial animus |
bluegum/s
bluegum nigger bluegum terror |
Racial slur used to describe African Americans perceived as being lazy/unwilling to work, or those with particularly dark skin. The phrase dates back to the 1890s when a rumour emerged that Black people’s bites were poisonous. *Reminder: it is advised not read the N-word aloud if you do not self-identify as Black, even in quotation*
Bluegum is also a name for a Eucalyptus globulus tree. |
1890-, USA | Wikipedia – List of ethnic slurs
Urban Dictionary, bluegums Green’s Dictionary of Slang, blue gum |
bootlip/s, boot lip/s, boot-lip/s, thick lip/s | Racial slur for African Americans perceived to have large mouths/lips. | USA | Wikipedia – List of ethnic slurs
|
born a slave
born a flave |
Implies there is something natural or hereditary about slavery. “Born into enslavement” or “born with ‘slave’ status” might be a preferable way of phrasing this. Also see “slave”. | 1500-, USA, Latin America | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help |
bounty bar/s
coconut/s choc ice/s oreo/s |
Modern racial slang used to describe a Black (or any non-white) person who is perceived to be behaving like a white person (“black on the outside, white on the inside”). | 2000-, USA, UK | People Management, Black employee ‘compared to a Bounty bar’ will have race discrimination claim heard
|
buck/s | Derogatory term for both African Americans and Native Americans. | USA | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity |
burrhead/s, burr-head/s
burr head/s |
Derogatory term for African Americans, referring to Afro-textured hair. | USA | Wikipedia – List of ethnic slurs |
bush negro/s
bish-negro/s bosh neger bushman/men bushwoman/women |
Pejorative Dutch term for Africans (and their descendants) who escaped from enslavement in Suriname and the Guyanas and settled in inaccessible interior/mountain areas. Also see “maroon”. | Dutch Empire, South America | Tropenmuseum, Words Matter |
concubine/s
slave concubine/s flave concubine/s enslaved concubine/s slave mistress/es enslaved mistress/es mistress/es |
Euphemism used to disguise histories of sexual violence and exploitation against enslaved women. Sexual coercion and violence should be explicitly identified. | Diana Ramey Berry, ‘Jefferson and Hemings: how negotiation under slavery was possible’
| |
colored/s
colored person/people |
Not to be confused with the use of “Coloured” in South Africa, the term “colored” was historically used in the USA as a legal category for African American people. The term is now considered derogatory. However it continues to be used in some official organisation titles such as “The National Association for the Advancement of Colored People”. | USA | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity |
coon/s
Zip Coon coon song raccoon |
A racist caricature derived from the minstrel character of “Zip Coon”, which is likely an abbreviation of raccoon. The “coon” was portrayed as lazy, chronically idle, inarticulate, and a buffoon. The “coon song” was a genre of popular music in the period c.1880-1920, with the earliest song being dated back to 1848. A singer of these kinds of songs was known as a “coon shouter”. Also see “minstrelsy” and “blackface”. | 1848-, USA, UK | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity
|
creole/s
creole-born creole born |
Enslaved people were sometimes listed in inventories as “creole born”. This was a way of marking the distinction between second- and third- generation enslaved people and those who were trafficked from Africa to the Caribbean or Americas. | Dr Stephen Mullen | |
dandy/ies
blackface dandy |
|||
ditsoon/s (Italian)
tizzun (Neapolitan) |
Italian pejorative for a dark-skin person, especially an African American. Literal meaning is “burnt”. | Urban Dictionary, Ditsoon | |
drapetomia | A pseudo-scientific mental illness hypothesised by American physician Samula A. Cartwright in 1851. Cartwright described it as a medical condition that led Africans to flee captivity. | 1851- | Wikipedia, Drapetomania
|
eggplant
mulignan (Sicilian) |
A derogatory term for African Americans. It appears in the 1979 film The Jerk, the 1993 film True Romance, and The Sopranos. | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity
| |
golliwog/s, golliwogg/s, golly/gollies | A doll created by New York-born Florence Upton, first appearing in her 1895 book The Adventures of Two Dutch Dolls. The “golliwog” is a racist caricature of African American people. Typically male with jet black skin, large white-rimmed eyes, red or white clown lips, and black frizzy hair, dressed in jacket, trousers, bow tie, and stand-up collar. Sometimes drawn with paws instead of hands.
|
1895-, UK, USA | Ferris State University, The Golliwog Caricature |
groid | Derogatory term for African Americans derived from the word “negroid”. | USA | Wikipedia – List of ethnic slurs |
indentured labour/ers
indentured labor/ers white slave/s white flave/s Scottish slave/s Irish slave/s coolie/s |
“Indentured labour” or “forced labour” should not be confused with enslavement. Some indentured labourers (including white Scottish indentured labourers) worked on British overseas plantations alongside enslaved African labourers. Although they have been labelled as “white slaves”, their contracts were temporary and they retained certain rights as people and as workers and were not incorporated into the system of chattel slavery in which Black people were denied the status of human beings. Chattel slavery was hereditary, perpetual, racialised, and it denied Black people any legal personhood. Indentured labour was non-transmissible. | UK, Scotland, Ireland, USA, Caribbean | Dr Stephen Mullen, The myth of Scottish slaves
|
jigaboo
jiggabo jigarooni jijiboo zigabo jig jigg jigger |
Pejorative for African Americans, derived from the Bantu word meaning “meek” or “servile” (i.e. slave) | USA | Urban dictionary, jigaboo
|
Jim Crow
crow |
In the 1830s and 1840s, white entertainer Thomas Dartmouth Rice performed a song and dance act in “blackface”, supposedly based on an African American slave. The character, known as “Jim Crow”, portrayed African American men in a derogatory way. The act was incredibly popular, with one of the most popular songs being “Jumping Jim Crow”. The term “Jim Crow” became popularised as a derogatory term for African Americans, so much so that it was referenced in the “Jim Crow Law”. Also see “minstrelsy”.
|
1830-, USA, UK | David Pilgrim – Ferris State University – The Origins of Jim Crow
National Geographic – Who was Jim Crow?
|
jungle bunny
Bunnies junglebunny |
Derogatory term for Black people, used in the USA and UK. | USA, UK | Wikipedia – List of ethnic slurs
|
Ku Klux Klan
Klu Klux Klan KKK The Klan Klansman/men |
“Ku Klux Klan” is the official name of one of the oldest and most infamous American white supremacist terrorist hate groups, responsible for the lynching of many African Americans and other minority groups. Materials relating to Ku Klux Klan activity are likely to contain material that incites racial hatred and may require content advisory warnings. The Klan existed in three eras: 1865-1871; 1915-1944; 1950-now. Avoid protecting the anonymity of members of this incredibly dangerous hate group. Also see “lynching”. | 1865- | Southern Poverty Law Center, Ku Klux Klan
|
lynching/s
lynch lynched |
The term “lynching” refers to a mob-killing of an alleged offender that subverts the judicial process.
|
1830-1960 | The Guardian, How white Americans used lynchings to terrorize and control black people
|
Mammy
Mammie |
Racial caricature of a female servant of African descent who works as a nanny for a white family, generally good-natured, nurturing, often overweight and loud. The “Mammy” stereotype was used as proof that African American women were content, even happy, about being enslaved. Also see “Aunt Jemima”. | Wikipedia, Mammy stereotype
Ferris State University, The Mammy Caricature | |
miscegenation
Interracial sex |
Harmful when this terminology has historically been used to obscure sexual violence, rape, assault, and coercion under slavery. Sexual violence, sexual assault, rape, coercion under slavery.
Stemming from anxieties about the amalgamation of Black and white communities in the United States of America, the term “miscegenation” was coined in 1864 to denote what white people perceived as the undesirable phenomenon of the “interbreeding of races”. |
David G. Croly, et al., Miscegenation; the theory of the blending of the races, applied to the American white man and negro (New York: H. Dexter, Hamilton & Co., 1864).
Peggy Pascoe, What Comes Naturally: Miscegenation Law and the Making of Race in America (Oxford University Press, 2010) | |
minstrelsy
minstrel/s minstrel show/s black minstrel black and white minstrel |
Minstrelsy was a racist form of entertainment popular in the USA in the early 19th century. Performers depicted negative stereotypes of African American people, often performed by white people in “blackface”. Minstrel shows first emerged in the early 1830s in the North Eastern states, but they had gained nation-wide popularity by 1848. As the Civil Rights movement progressed, minstrelsy lost popularity. The BBC’s Black and White Minstrel Show aired in the UK from 1958 until 1978. Also see “blackface” and “Jim Crow”.
|
1830-, USA, UK | Wikipedia, Minstrel show
|
mosshead/s | Derogatory term for African Americans | USA | |
negro/s
negroe/s |
A term historically used by Europeans to describe Black people from Africa. It came to be used to describe enslaved people and became associated with the racial sciences of the 18th and 19th centuries. The word is now widely regarded as derogatory. | PCUSA, Terminology Crosswalk
| |
Negro spiritual/s | Can be replaced with “spirituals”. | Wikipedia – Spirituals | |
nigger/s
n*gger nigga/s niglet/s nigra/s niggra/s negra/s nigrah/s nigruh/s niggur/s nigre/s (Caribbean) nigor/s nig/s niggah/s nigguh/s niggerboy/s N word n-word |
*Reminder: it is advised not read the N-word aloud if you do not self-identify as Black, even in quotation*
Today, Black people have reclaimed the highly offensive N-word (although some contest its continued usage). It is frowned upon for non-Black people to say this term aloud.
|
1600- | Cherry Wilson (BBC), N-word: The troubled history of the racial slur
|
nig nog/s
nig-nog nog-nog nignog |
Derogatory slang for Black people, deriving from “nigger” | UK, USA, Black history | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity
Wikipedia – List of ethnic slurs |
nitty gritty
nitty-gritty |
Nowadays it is used colloquially to mean “the basic facts of a situation”, however, it has been speculated that this term has its roots in the slave trade. Evidence for this is inconclusive. Usage of this term has been banned in the UK police force and Sky Sports, nevertheless, and has continued to be the subject of media debate in 2021. | Scotsman – Nitty-gritty meaning
| |
person/people of color
persons/peoples of color person/people of colour persons/peoples of colour BME BAME BIPOC |
“People of colour” is generally accepted as a term that collectively refers to all people who identify as having non-white heritage. The term is homogenising, however, when used as a blanket term. It is inappropriate to use the term “people of colour” when specifically referencing African Americans or other Black communities as this often erases the marginalisation that they have experienced in comparison to other non-white groups. For example, an institution may boast that a certain percentage of their employees are “people of colour” or from “BME” backgrounds to appear inclusive, hiding the fact that none (or a marginal number) of them are Black. | 1990-, UK, USA | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help |
picanniny/ies
piccaninny/ies picaninny/ies picanniny/ies pickaninny/ies pickinniny/ies child coon/s inky kid/s smoky kid/s smokey kid/s black lamb/s snowball/s chubbie ebony/ies chubby ebony/ies alligator bait gator bait |
“Picanninny” is a pidgin word for small children that was used in the West Indies. However, it became a racial slur in the USA with the development of the “picanninny” caricature from the 1850s through to the 20th century.
The first famous “picanniny” caricature was Topsy, a poorly dressed, disreputable slave girl who appears in Uncle Tom’s Cabin. “Picanninies” were portrayed in ragged clothes or nude with bulging eyes, red lips, unkempt hair, and wide mouths to accommodate huge slices of watermelon. They were frequently shown being chased by alligators, as their white enslavers supposedly used them as bait to catch the animals. They appeared on-stage and in books as well as on postcards, and other ephemera. One of the most controversial “picanniny” images is that created by Scottish author Helen Bannerman in her book The Little Black Sambo (see “sambo”). |
1850-, USA, UK | David Pilgrim, Ferris State University – The Picaninny Caricature |
plantation/s
plantation owner/s plantations labourer/s plantation laborer/s |
When used to describe plantations that relied on enslaved labour, the term “plantation” has been criticised on the grounds of being euphemistic, especially in the context of describing someone as a “planter” or “plantation owner”. This phrasing obscures the presence of enslaved African labourers on European and American plantations in the Americas and Caribbeans since the seventeenth century until the abolition of slavery. “Enslaved labour plantation” or “slave labour plantation” may be a suitable alternative when describing this phenomenon. There are various types of plantations (i.e. tea plantations in India, indentured labour plantations, forced labour plantations), so it is important to distinguish those that relied on enslaved labour from those that did not (see “indentured labour”). | 17th century-, pre-1865, UK | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help |
porch monkey/s | A derogatory term for African Americans referring to the perceived lazy behaviour of groups of African Americans hanging out on front porches or the steps of urban apartment complexes in USA cities, especially the Southern States. | 20th century-, USA | Urban dictionary, porch monkey
Wikipedia – List of ethnic slurs |
runaway/s
run away/s runaway slave/s run away slave/s |
This term is deemed derogatory because it replicates the language of enslavers who advertised for the recapture of “runaway slaves”. This term implies that “running away” was criminal (or a sign of madness, see “drapetomia”) and denies African Americans agency in their own self-liberation. Terms such as “fugitives from slavery”, “self-liberated”, or “self-emancipated” are often preferred. Also see “maroon”. | 18th century, 19th century, UK, USA | Michael Todd Landis – These are words scholars should no longer use to describe slavery and the civil war
|
sambo/s
samboe/s zambo/s (Spanish) |
"Sambo" (also spelled "Samboe") derives from the Spanish racial classification "Zambo" or "Sambu", which was used in colonial South America to distinguish people of mixed Black and Indigenous ancestry, specifically those with one "mulatto" parent. In the English language, "Sambo" was most commonly used to denigrate people with African heritage, particularly African Americans, although it was also used in a derogatory way towards other non-white people, such as mixed-race people, Native Americans, or South Asians.
In her children's book the Little Black Sambo, the term is used by Helen Bannerman to describe an Indian (South Asian) boy. Yet, the book gained popularity in the USA where subsequent editions were illustrated with racist “picaninny” caricatures of an African American child, thus highlighting the term's multiple racialised meanings. |
USA, UK, Latin America, 1700s | Shirley Ann Tate – Decolonising Sambo |
shine/s | A derogatory term for African Americans, derived from shoeshiner, a lowly job many Black people had to take in the 20th century. | 20th century, USA | Urban dictionary, shine
Wikipedia – List of ethnic slurs |
slave/s
Chattel chattel slave/s flave/s slave labour/ers slave labor/ers slave ship/s flave ship/s slaving vessel/s slave vessel/s slavers slave stick/s slave caravan/s |
Referring to a person as a “slave” is contested because it normalises the category “slave” as an inherent identity of a person, thus ignoring that this identity was created by someone else through violent force. The term “enslaved person” better references the violent and involuntary nature of slavery and acknowledges that Africans offered resistance to enslavement. The term must also be carefully applied to a person who was enslaved for only a period of their life.
Multiple systems of slavery have existed across time and space, and it should not be assumed that “slave” means African. What was unique about the chattel slavery that developed in the Atlantic was that it was hereditary, perpetual, racialised, and it denied people any legal personhood. Also see “African” for discussion on the labelling on second- and third- generation enslaved people in the Caribbean and Americas. “Slaving ship” might be the preferred term to reference vessels that transported enslaved people from Africa to the Americas and Caribbean. Term like “slave stick” and “slave caravan” refer to historical phenomena but might better be described using alternative terminology i.e. stick that was attached around an enslaved person’s neck. |
16th century, 17th century, 18th century, 19th century | Ligali, Terminology
|
slavery, flavery | Recognising the enslavement of African people acknowledges the violence and oppression inherent in the system of slavery. The term “enslavement” is therefore sometimes preferred. The term maafa (“the enslavement of Mother Africa”) has also emerged as an alternative, but it is not yet widely used. | c.1500-1899 | Black Cultural Archives Glossary
Ligali, Terminology |
slave trade | Some have argued that it is important to differentiate the Atlantic slave trade from any other trading of enslaved people (such as the Indian Ocean slave trade) and also emphasise that enslavement had as much to do with the Americas and Europe as with Africa. The term “slave” is considered dehumanising and it was not a legitimate “trade”, see entry for “transatlantic slave trade” below. | 1500- | |
slave master/s
slaver/s flaver/s master/s planter/s plantation owner/s slave-owner/s slave owner/s slave holder/s slaveholder/s sugar merchant/s merchant/s |
“Slave master” obscures the racial power imbalance and euphemistically obscures the brutality of enslavement. Terms like “plantation owner” or “planter” or “merchant” are similarly euphemistic and obscure a person’s involvement in the enslavement of Africans. We can notice this problem in plaques commemorating white “planters” in the UK, for example. “Enslaver” is a suggested alternative. Also see “plantation”. | 1500- | Dr Gabrielle Foreman et al. Writing about “Slavery”? This might help
Archives for Black Lives in Philadelphia, Anti-Racist Description Resources |
smoked Irishman smoked Irishmen | A derogatory term for African Americans used in the 19th century. | 19th century | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity |
sooty | A derogatory term for African Americans originating in the 1950s. | 1950- | Wikipedia – List of ethnic slurs
Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity |
spook | A derogatory term for African Americans. | USA | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity
Wikipedia – List of ethnic slurs |
tar baby
tar-baby |
A derogatory term for African Americans, especially African American children. | USA | Wikipedia – List of ethnic slurs
Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity |
teapot/s
tea pot/s |
A derogatory term for African Americans originating in the 19th century. | 19th century, USA | Owl apps, List of ethnic slurs by ethnicity
Wikipedia – List of ethnic slurs |
toad/s | A derogatory term for African Americans. | USA | Wikipedia – List of ethnic slurs |
Transatlantic slave trade | The terms “Transatlantic slave trade” or “Atlantic slave trade” are widely used, especially to distinguish this from other slave trades (i.e. the Indian Ocean slave trade). But, where possible, fuller descriptions such as the capture and enslavement of Africans by Europeans who were then forcibly transported across the Atlantic Ocean would be recommended. There is ongoing debate on this terminology led by Professor Verene Shepherd to discontinue to use of the term “slave trade” altogether. Instead she uses “the transatlantic trade in Africans” or “Europe’s transatlantic trade in Africans”.
|
Ligali, Terminology
Dr Stephen Mullen | |
Uncle Tom | A character in Harriet Beecher-Stowe’s 1858 novel Uncle Tom’s Cabin and derogatory term for African Americans that refers to Black men who are perceived as behaving in a subservient manner to white people. Also see “Mammy”. | 1858- |
|
uppity
uppity nigger |
A derogatory adjective for African Americans. Used by white people in the American South to describe African Americans who they believed “did not know their socioeconomic place”.
|
USA | Scotsman, Nitty-gritty meaning
The Atlantic, Yep, ‘Uppity’ is racist |